Проблема подмен терминов Армянского Нагорья , Джавахка и о проблемах структурирования региона...

Доктор исторических наук, профессор, член —корреспондент Национальной академии наук Армении Ашот Агасиевич Мелконян директор Института истории НАН.

Армянские топонимы, наперекор усилиям завоевателей, вопиют об исторической истине
Развал Союза, обретение независимости Республикой Армения, провозглашение Нагорно-Карабахской Республики – знаковые для армянского народа события конца прошлого века. Грянувшая вместе с этими событиями Арцахская война, ценою крови сотен наших азатамартиков и жизней тысяч мирных жителей завершилась героической победой, освобождением нескольких тысяч квадратных километров Нагорья и удалением пришлого тюркского элемента с части исторической родины. Однако долгожданное перемирие вынесло на поверхность целый ряд проблем, связанных с вековой тюркской экспансией в наш регион. В данной работе речь пойдет об одном из векторов данной экспансии – переименовании завоевателями армянских топонимических названий в тюркские, т.е. тюркской топонимической экспансии, и мероприятиях по преодолению последствий этой экспансии – возвращении исконной армянской топонимики населенным пунктам и географическим объектам Нагорья.

Не секрет, что помимо физического уничтожения коренного армянского этноса, изгнания его с исторической родины, разрушения и присвоения памятников его материальной культуры, масштабной фальсификации истории региона, захватчики в своем арсенале использовали и еще один прием: переименование исконной топонимики завоеванных ими земель. Цели, преследуемые при этом, достаточно очевидны: вместе с уничтожением коренного населения Армении уничтожить, стереть с лица земли и саму память об исконных жителях Нагорья - армянах.

Переименования армянских названий местностей и населенных пунктов начались сразу после вторжения тюркских завоевателей в Армению в XI веке. Характер изменений в топонимике Нагорья можно проследить по многочисленным трудам как средневековых армянских историков и ученых, так и по работам их мусульманских и, в частности, турецких «коллег», таких, например, как Абу Бекр ибн Бахрам ал-Димешки («Джография-и кебир»), Шереф-хан Битлиси («Шереф-наме»), Эвлия Челеби («Сейахат-наме»), Кятиб Челеби («Джихан-нюма» и «Фезлеке»), Фындыклылы Мехмед и другие.

С 1957 по 1978 гг. в Турции действовала «Специализированная комиссия по изменению топонимов», в составе которой «плодотворно трудились» представители высших учебных заведений Турции, чиновники министерства образования, члены «Турецкой лингвистической ассоциации», а также (куда же без них! – П.) армейские и полицейские чины. Комиссия поработала на славу. За два десятка лет в тюркские было переименовано около 28 тысяч (! – П.) «крамольных» названий населенных пунктов и географических объектов, включая названия улиц и жилых кварталов городов.

С обретением независимости на правительственном уровне в двух армянских государствах был проведен целый комплекс мероприятий по топонимической детуркизации контролируемой нами части Нагорья. Был принят целый ряд указов о возвращении исконной армянской топонимики. В результате этого в 1991-92 гг. множеству тюркских и советских топонимов были возвращены исконные армянские названия.

В 6 статье Закона РА об административно-территориальном делении РА от 7 ноября 1995 года говорится: «Переименование населенных пунктов производится только в целях восстановления исторических названий, исключения иностранных, неблагозвучных и повторяющихся названий, с учетом мнения населения населенного пункта». А 23 ноября 1999 г. в Армении был принят специальный Закон РА о географических названиях. С подробным списком возвращенной армянской топонимики читатель может ознакомиться в Приложении к данной работе.

Каввазафикация Армянского народа груупой Горная Армения вконтакте спансирумая еврейскимы фондоми

Идея и Нагорье - I часть, Р.Арзуманян,К.Агекян, «Анив», N 6 (9), 2006.

Осмелимся предположить, что начался возврат к платоновской парадигме, где Идеи считались более высокими и “действенными” реалиями, чем реальности материального мира. В контексте этой парадигмы именно Национальная Идея порождает Нацию. В процессе зарождения и развития того ли иного Мира, в том числе Мира Армянского, необходимы три составляющие — географическое пространство, Род и Национальная Идея, то есть в традиционной терминологии — Почва, Кровь и Дух. Их единство можно разорвать, только препарируя живую жизнь в теоретическом анализе — в реальности они неразделимы.

В сознании современного европейского интеллектуала Идея как реальность давно замещена теоретической идеей, мыслительной конструкцией. Соответственно, к Национальной Идее относятся как к одному из понятий разнообразных теорий нации и национализма.

Однако Национальная Идея, в первую очередь, есть живая реальность, сущность, которая может быть осмыслена и интерпретирована в рамках той или иной теории. Национальная Идея не подчиняется нашей воле, ее можно только постичь, осознать. Не люди конструируют Национальную Идею — Идея определяет бытие нации, все остальные факторы можно считать либо внешними, либо второстепенными.

Род — предтеча любой нации — есть непрерывная цепь поколений, наследующих и передающих из прошлого в будущее духовные и биологические свойства, обеспечивая тем самым победу над Временем. Человек наследует не только родительские признаки. С момента зарождения Национальной Идеи посредством нее в каждый индивидуальный набор генов впечатано национальное — оно существует в живом существе раньше, чем начинает действовать влияние среды. Национальную Идею метафорически можно определить как духовный геном нации в целом.

В отличие от научной среды, в обществе никогда не умирало интуитивное сознание, что Национальная Идея — не перечень заповедей, не сумма знаний и не практическое руководство. Ее невозможно принять голосованием в парламенте или на общенациональном съезде, сформулировать в стенах научного учреждения. Это живая реальность, способная расти и убывать, болеть и выздоравливать, скрываться и проявляться, рождаться и умирать. Она не есть продукт коллективной психологии или коллективного бессознательного, не производная духовной деятельности народа. Она возникает даже раньше, чем люди осознают свою принадлежность народу, и исчезает последней — позже, чем погаснет сознание этой общности в последнем ее представителе. “Национальная идея всегда нова и вечно современна”, — говорил Нжде.

Идея и ее носитель, народ, всегда взаимозависимы. Потеряв непосредственную связь с Идеей, проявленный Мир — Армянский или какой-либо другой — обречен на медленную смерть. Причем конкретным носителям данного Мира часто остается неведомой причина угасания. Точно так же Идея, потерявшая связь с миром проявленного, в конечном счете иссякает и умирает. Время для Мира и Идеи течет по-разному, развитие их подчиняется разным законам. Поэтому Идея чаще всего уходит в небытие гораздо позже, чем ее Мир. Но смерть ее все равно неизбежна — можно привести в пример ирано-арийский Мир, который должен был оформиться вокруг Зороастризма.

Каждая эпоха вместе с принятием новой парадигмы предлагала свою ключевую метафору. “Химизм” и алхимия Средних Веков, механицизм и детерминизм Нового Времени соответствовали общему уровню понимания человеком реальности. Успехи науки в постижении биологических законов развития обусловили переход к парадигме нелинейности и метафоре живой материи.

Именно она позволяет наглядно представить “жизнь” Идей, не поддающуюся чисто рациональному осмыслению. Эта метафора позволяет объяснить укорененность Национальной Идеи в почве, ее постоянное пребывание на определенной территории.

Миграции народа-носителя и даже полный его уход с той или иной территории не приводят к исчезновению, переносу и замещению Идеи. Национальную Идею нельзя унести на своих подошвах — только пыль и память, которая вне связи с Родиной и родной почвой, обречена на угасание. Связь диаспоры с Национальной Идеей может быть только опосредованной, здесь подходит сравнение с перепиской, которая вынужденно заменяет живое общение. Поэтому так животворно действует на любого армянина из спюрка даже кратковременное пребывание на армянской земле.

Источник: Журнал АНИВ